Одержимый. Книга пятая - Страница 50


К оглавлению

50

Впрочем, прежде чем я успел вмешаться, Мэджери сама поняла, что ставит Энжель в неловкое положение такими своими взглядами. И перестала слишком уж пристально рассматривать её. Начав, правда, вместо этого то и дело коситься на меня. Ну да это ерунда. Я ж не кисейная барышня — от косых взглядов не растекусь…

Однако, в конце — концов, и меня начали изрядно напрягать эти поглядывания на Энжель и сразу же — косые взгляды в мою сторону. Достала просто эта ди Орлар! И отложив нож и вилку, я чуточку возмущённо обратился к Кейтлин:

— Моя дорогая, по — моему, ваша подруга всеми этими взглядами имеет наглость выказывать какие‑то сомнения в светлом образе вашего жениха!

На что Мэджери стремительно покраснела. А Кейтлин просто не нашлась сразу что сказать и разродилась лишь через полминуты, потрясённо выдохнув:

— Ну Стайни…

Такой вот вышел у нас ужин в тесном кругу… После которого мы все разошлись по своим апартаментам — отдыхать. Хотя я с удовольствием пободрствовал бы ещё, если бы моя невеста пригласила меня к себе…

А утром всё по новой завертелось. Нет, завтрак прошёл вполне себе чинно и мирно, а вот чуть попозже… началось…

Хотя поначалу ничего не предвещало. Прямо спозаранку я занялся обустройством Энжель и решением вопроса по приведению её к соответствующему леди виду. Ведь то, что она находится под полной опекой не делает её хуже той же Мэджери. Которая с определённым шиком одевается, да и драгоценностей не гнушается. Правда, если на счёт того, что ей необходима более подобающая благородной девушки одежда златовласка не имела ничего против, то заставить её принять дорогие украшения оказалось очень непросто. Заупрямилась, отказываясь их брать. Только мои заверения, что у меня этим добром целый подвал завален и оно мне не стоило практически ничего, и смогли её сломать. Ну и Дар Убеждения тут мне очень неслабо помог, да ещё невероятная красота предназначенного в подарок златовласке комплекта украшений с голубыми каменьями, принадлежавшего ранее не иначе как какой‑то принцессе Ушедших.

— Спасибо большое, Кэр… — мягко чмокнув меня в знак признательности в щёку, тихо произнесла Энжель. И, прижав к себе резную шкатулку с пресловутым драгоценностями, потупилась с заалевшими щёчками. Ну то понятно — считается ведь немного предосудительным для девушки принимать столь дорогие подарки, выходящие далеко за рамки обычных знаков внимания, от мужчины не являющимся женихом либо родственником. Ибо это действо вроде как прямо подразумевает под собой согласие такой особы стать содержанкой…

— Да ровным счётом не за что. Это наверняка входит во взятую мной на себя обязанность заботиться о тебе, — заверил я её, успокаивая таким образом на счёт допустимости принятия такого подарка.

Ну и пошли мы с заметно повеселевшей Энжель наверх из подвала, в котором хранилась немалая часть добытого мной в последнем пристанище Ушедших. А там… А там Большой приехал! Герт Рагно собственной персоной! Да не один, а с Мелиндой и почти десятком своих сослуживцев! Половина из которых была с семьями. Да и у Большого и Мелинды золотые кольца имелись на пальцах…

— Когда успели‑то?.. — ошарашенно поинтересовался я, кивая на знаки супружеских уз на их руках, когда мы с Большим нахлопались друг другу по спинам.

— Так год уже, считай, прошёл как мы с тобой в последний раз виделись, — ответил Герт, отстраняясь от меня и прижимая к себе улыбающуюся Мелинду. Которая, видя моей неподдельный интерес, обращённый на неё, извинилась: — Прости, Стражник, но я тебя практически не помню…

— Да то не беда, — легкомысленно отмахнулся я, испытав по этому поводу немалое облегчение. — Главное, что ты выздоровела.

— Ну я не сильно и пострадала, — пожала плечами бывшая половинка Линды, заметно изменившаяся с той поры как мы расстались. У неё даже голос поменялся немного, став более взрослым и женственным. И с нежностью посмотрела на Большого: — Это вот Герт долго восстанавливался после того как затянулись его раны…

— Да и ты, я смотрю, времени даром не терял… — добродушно прогудел Герт. — Рыцарского пояса смотрю, добился… — И головой качнул. — Уважаю…

— Это ерунда, — смутился я. — Само как‑то вышло…

— А ну да, ну да, — вроде как поверил мне Большой. И обозрев собравшихся позади меня благородных леди — Кейтлин и Энжель, тоже вышедших полюбопытствовать, кого это я так помчался встречать, подмигнул: — Узнаю, узнаю старого — доброго Кэра… Всё ему одной девушки мало…

Подначил вроде как в шутку. И явно сам не ожидал, что стоящие позади меня девушки в один голос спросят: — Что это значит?..

— Да было просто время, когда Кэр сразу за Мелиндой и за её сестрой близняшкой — Белиндой ухлёстывал, — явно не сообразив, как меня подставляет, простодушно ответил Большой. И хохотнул ещё, не обратив внимания на сделанные мной страшные глаза: — Не иначе как сразу на обеих жениться задумав!

Терзаемый самыми худшими предчувствиями я тут же обернулся. И не ошибся… Кейтлин и Энжель переглянулись, и, нахмурившись, с нескрываемым подозрением уставились на меня.

— Да не ухлёстывал я за ними! — незамедлительно попытался я оправдаться перед невестой и подопечной, пока они не додумались невесть до чего. — Они сами за мной гонялись с целью пустить на опыты…

— На охоту, Стайни! Завтра же! Голодные драконы уже заждались тебя! — прорычала явно не поверившая ни единому моему слову демоница. И, резко развернувшись, умотала в дом. А Энжель, чуть поколебавшись, двинулась следом за ней.

50