Одержимый. Книга пятая - Страница 133


К оглавлению

133

— Вы неправы, сэр Кэрридан, — хладнокровно ответствовал Кован, которого похоже ничто не может пронять. И пояснил что имеет в виду: — Бумаги на самом деле никогда не врут. И коуриджская женская каторга действительно является образцовой. Хотя бы потому что количество повторно совершённых преступлений лицами, побывавшими на ней, на порядок ниже нежели среди бывших узниц других каторг.

— Вы просто не знаете какими методами такие успехи достигаются! — фыркнул на это я.

— А это и не важно, — срезал меня Кован. — Главное что своё предназначение каторга действительно выполняет. — И невозмутимо добавил, сцепив пальцы рук: — Кстати, хотел вас поблагодарить, за то что вы осадили тамошних набольших, начавших слишком наглеть в последнее время. Полученного урока им надолго хватит… — Да ещё и вроде как похвалил меня: — Изящная комбинация у вас получилась, бесспорно. Да ещё и ударила их по самому больному — по кошелю…

— Э — э… — растерянно проблеял я, сбитый с толку неожиданным заявлением Кована. И невольно озвучил сразу возникший у меня вопрос: — А вы‑то откуда знаете об уроке, преподанном мной этим собакам серым?

— Так как не знать, если в императорскую Канцелярию поступила петиция от лица жителей небезызвестного вам городка, со слёзной мольбой не передавать Коуридж вам в леннное владение и оставить его коронным, как прежде, — пояснил, разведя руками, и пряча улыбку серомундирник. И добил ошарашенного меня: — Разумеется нашей управе немедля было поручено разобраться в причинах всего этого…

— Вот же блин! — в сердцах высказался я, придя в себя.

— Надеюсь это всё, что вы имели мне предъявить?.. И возникшее меж нами недопонимание полностью исчерпано? — выдержав краткую паузу, поинтересовался ас — тарх.

— Вовсе нет! — заставил меня опомниться этот наглый вопрос и перейти в новое наступление. И я прозрачно намекнул Ковану, продолжающему упорно изображать непонимание сути моих претензий: — А за статус бесправной любовницы, полученный в результате всего этого Энжель, я вас, считаете, благодарить должен? Учитывая сколько это принесло мне проблем?

— Сэр Кэрридан, но я‑то тут при чём? — растерянно развёл руками ас — тарх. — Неужели вы думаете что я самостоятельно принимаю решения по вопросам непосредственно касающимся семейства ди Мэнс, учитывая кто возглавляет нашу управу?

— То есть это была не ваша дурная инициатива?.. — несколько смешавшись, уточнил я.

— Сэр Кэрридан, — устало вздохнул Кован, — ещё раз говорю — решение таких вопросов находится просто вне моей компетенции.

— Ладно… — пробормотал я, лихорадочно соображая. — Ладно… — И прямо спросил: — Значит решение повернуть таким образом операцию с Энжель было принято не кем‑либо, а непосредственно самым высоким вашим начальством?

Кован не ответил. Лишь прикрыл на миг глаза, в знак согласия.

— Но на кой ему это надо было?.. — озадаченно вопросил я, откровенно недоумевая относительно того, что подвигло графа ди Ноэля, главу Охраной управы, всучить мне Энжель в статусе бесправной любовницы. Он же, по идее, наоборот должен ратовать за сестру жены.

— Может с целью вашей проверки на здравомыслие?.. — неуверенно предположил Кован.

«Да не, это скорей всего семейство ди Мэнс просто решило таким образом задобрить тебя», — поделился своими соображениями и бес.

«Задобрить? — опешив, уставился я на него. — Но для чего?!»

«Ну дак известно для чего… — осклабился в ответ рогатый. И, выдержав интригующую паузу, выдал: — Чтобы ты, не дай Создатель, не передумал жениться на их расчудесной младшенькой!»

— А что, взятие вами ди Самери под опеку вылилось в большую проблему для вас? — осторожно уточнил меж тем ас — тарх, похоже пытающийся понять что это на меня нашло.

— Да вы просто не представляете в какую! — не сдержавшись, в сердцах воскликнул я. И найдя в лице Кована благодарного слушателя, начал жаловаться ему на свою беду. Когда и Кейтлин оставить категорически не хочу и не желаю, и Энжель бросить просто не могу…

Кован послушал — послушал, да и, задумчиво так глядя на меня, говорит:

— Да, если бы я знал что так оно всё выйдет, то ни за что не стал бы так стараться и добиваться передачи ди Самери вам на поруки… Сидела бы на каторге, и пусть её…

— Чего? — поперхнувшись, удивлённо вытаращился я на него.

— Дело в том, сэр Кэрридан, что раньше вы всегда показывали себя как человека не только способного совершать поступки с большой буквы, но и, что так импонировало мне, готового за них отвечать, — пояснил ас — тарх. И сокрушённо развёл руками: — А сейчас я вас просто не узнаю…

Уел меня Кован, что тут сказать. Уел. Оно ведь и правда со стороны всё выглядит как попытка увильнуть от ответственности за собственное решение… Как желание — и другу помочь, и чтоб за это ничего не было… Что по детски совершенно…

На этом наша беседа как‑то сама собой и увяла. И я, так и не начистив в итоге Ковану рожу, скомкано распрощался с ним и покинул отделение Охранной управы. Отправился готовиться к предстоящему походу за фамилиаром для Энж, а заодно — поразмыслить на досуге над сказанным ас — тархом. И до самого вечера из‑за этого сам не свой ходил. Всё думал, думал… прикидывал… и так и эдак… Пока не решил — хватит! Хватит слабоволию поддаваться и пытаться спрятать голову в песок подобно одной иноземной птице — страусу! Пора уж понять, что проблема с Энжель не рассосётся как‑нибудь сама собой, и проявить храбрость — принять всё как есть. И раз уж я взял златовласку под полную опёку, то надо за это отвечать. Как минимум — восстановив статус девушки… Какими бы серьёзными неприятностями мне это ни грозило. Да, понятно, конечно, что шансы на то что Кейтлин не порвёт меня за это на маленькие — маленькие клочки исчезающе малы, но это похоже было предопределено изначально каким‑то злым роком…

133